BREATHLESS, de Dean KOONTZ

Publié le 1 Juillet 2012

Thriller - Editions HarperCollins (VO) - 327 pages - 10 €

 

 

  Parution en janvier 2010

 

 

L'histoire : Fin fond du Colorado ou sur la côte ouest américaine, certaines personnes sont témoins  d'événements extraordinaires qui influencent tout et tout le monde, humain comme animaux. Des apparitions inédites qui pourraient changer le cours du monde.... Au point que le Gouvernement Américain met toute la batterie en marche, au grand dam de Cammy (la vétérinaire) et Grady, qui resteraient bien tranquillement avec ces créatures... même si le danger est sans doute plus près qu'ils ne l'imaginent.

 

 

 

Tentation : le pitch

Fournisseur : Ma PAL

 

 

 

 

Lecture en V.O (Américain)

 

  

 

étoile1etdemi

 

Mon humble avis : A lecture en VO, billet bilingue ! Well, heu....

Breathless, le titre, signifie essouflé, à bout de souffle.  La couv says "When wonder turns to fear..." (quand la merveille devient peur). Pour être honest, j'ai été breasthless pendant 20 pages. 20 pages out of 326, it is not beaucoup et même not pas peur. En fait, comme titre, j'aurais mis endless, tant cette lecture m'est parue sans fin. Chapters very courts qui vous mènent d'un personnage to another one, ce qui fait que the action n'avance pas a lot. And on expect very beaucoup the moment when tout le monde va se relier. 30 pages before the end, je me suis dit, dis donc, pour débloquer et relier everything in 30 pages, the final va être formidable et breathless. Et bien not at all, même pas récompensée au point que je pourrais intituler ce livre pointless (sans intérêt). La idea de départ n'est pas bad, mais trop de personnages, dont some of them apparaissent au 2/3 du livre et qui n'ont finalement aucun rôle dans the principal histoire. Leur rôle est donc de rajouter des pages, de détourner your attention du manque d'arguments of the autor to developpe son sujet ?. What about the history de l'avocat et de son killer à gage, du gars à la gueule cassée ? Aucune.

Faut dire que the americans are very forts sur leurs books pour attirer le chalant... "The international bestseller", "psychologically complex, masterly and satisfaying" dit The Guardian et le Whashington post ajoute " Dean Koontz writes page-turners, touches your hearts and tingles ours spines". Not on me. Mon coeur n'a pas été touché et je n'ai frémis d'aucun frisson.

Il y a aussi ce personnage "terrifying" qui kill son frère jumeau et sa belle soeur. On espère en lui the real serial killer qui offrira le terme thriller au book. Même pas.

L'auteur se répète beaucoup. Je n'ai pas compté le nombre de descriptions de sunset et de sunrise, de chadows of the trees on the meadow (l'ombre des arbres sur le pré).... It was all so long !

So maybe (peut-être), je lis l'anglais assez courrament pour comprendre l'histoire, ce qui se passe etc, mais maybe pas assez pour apprécier la qualité d'une écriture, d'un style. Mais en même temps, je suis sûre de n'avoir lu ni du Dickens ni du Shakespear.

To bad, dommage, I'am very upset, with the idea, it could have been a great book. Avec cette idée, il y a avait de quoi écrire un chouette bouquin. But I confirme, Brethless was for me endless and pointless.

 

Rédigé par Géraldine

Publié dans #thrillers polars étrangers

Repost 0
Commenter cet article

Alex-Mot-à-Mots 06/07/2012 10:00


L'Angleterre, bien sûr !


 

Géraldine 08/07/2012 22:11



@ Alex : Ah !



Alex-Mot-à-Mots 03/07/2012 14:34


Entre la perfide Albion et ta patrie d'origine, tu ne peux choisir...

Géraldine 04/07/2012 17:01



@ Alex :  Euh, qui est la perfide Albion ?



! 02/07/2012 12:13


J'adore ce billet! C'est vraiment, certains auteurs abusent des couchers ou des levers de soleil !

Géraldine 04/07/2012 16:53



@ Valérie : Non mais c'est vrai quoi, même moi, si je fais un livre avec 3 tonnes de couchers de soleil bretons, je pourrais écrire un pavé même si, depuis 3 mois, je devrais faire preuve d'une
belle imagination !



Manu 02/07/2012 09:10


Je ne lis malheureusement pas couramment l'anglais mais je passe ce titre, que ce soit en français ou en anglais 

Géraldine 04/07/2012 16:51



@ Manu : Oui, je pense que ta chère littérature américaine foisonne de titres bien plus captivants !



Françoise 01/07/2012 22:35


your post is excellent. I've spent wonderful minutes in reading it. mixing french and English isn't an easy exercice but you've done very well. I haven't read the book and don't think I will.


just a question nothing to do with your book


Have you ever read Ken Follet? what do you think of this writer?


have a happy time

Géraldine 02/07/2012 21:08



@ Françoise : Thank you very beau. No, never read Follet, because livres beaucoup trop gros and I dont like pavés !



A_girl_from_earth 01/07/2012 14:20


I am so ptdr-ed ! I had to rebondir on your commentaire Keisha ! 

Géraldine 02/07/2012 21:09



@ AGFE : Ah oui, surtout avec le -ed !!!!



keisha 01/07/2012 14:12


There is an eternity, I have read this author (in french) it was pas mal du tout, but there is prescription et maybe my tastes ont changé gravely.


Well, I have much rigoled with your billet, you can be back when you voulez, no problemo.


Have you see that while you were bronzing aux Seychelles, I demenaged? The blog, not the home. My cat would have not permitted !

Géraldine 02/07/2012 21:11



@ Keisha : It is bizarre hein... L'année dernière, mon Auster en VO m'avait pas plu non plus...


Euh, you moved on after my return ! I came back more 4 weeks ago and I am blanche totaly depuis 3 semaines !!!



A_girl_from_earth 01/07/2012 13:36


 Excellent ! On dirait les traductions automatiques d'avant ! Bon, mauvaise pioche, je n'ai jamais lu de Dean
Koontz. Je ne me serai pas fiée aux critiques presse (c'est fini ça !) par contre j'en connais autour de moi qui aime beaucoup cet auteur et on me l'a conseillé à une époque. Je n'ai jamais
réussi à le sortir de ma LAL pour cause d'autres tentations, bon je crois qu'il n'y a vraiment pas urgence !

Géraldine 02/07/2012 21:14



@ AGFE : Ben oui, mais à la base, le pitch me tentait grave ! Pour les livres en VO, je lis à fond la 4ème de couv pour voir si je la comprends et si j'ai donc une chance de comprendre le livre




Lystig 01/07/2012 10:19


j'en ai fait provision hier, mais pas de cet auteur !

Géraldine 02/07/2012 21:14



@ Lystig : Et bien je pense que tu peux le zapper ou alors choisir un autre titre, on ne sait jamais !